Čeština přebírá mnohé tvary z ostatních jazyků. Některé už jsou natolik zažité, že si jejich cizí původ ani neuvědomujeme. Neustále však přibíráme z jiných jazyků další slova, názvy a pojmy. Tento jev souvisí s propojením celého světa a vstupem globálních společností a produktů na český trh.
Nejinak je tomu v případě Allianz pojišťovny, která patří do mezinárodní finanční skupiny Allianz SE. K rodině Allianz pojišťovny patří také inovativní společnost Allianz Direct, která se zaměřuje na rychlý a pohodlný prodej autopojištění, cestovního pojištění, pojištění majetku a penzijního připojištění. Také Allianz Direct je součástí světového pojišťovacího koncernu Allianz SE (stejně jako Allianz pojišťovna).
Allianz (nikoli Alianz) je názvem prestižní světové obchodní skupiny. Allianz pojišťovna je proto jediným správným pojmem pro její dceřinou společnost působící na českém trhu. Použití spojení Alianz pojišťovna je mylné. Stejně tak se používá jedině název Allianz Direct, nikoli Alianz Direct.
Slovo „direct“, které najdeme jako druhé slovo názvu společnosti Allianz Direct je výrazem přebraným z angličtiny. Znamená přímý či bezprostřední. Direct tak vyjadřuje stěžejní výhodu produktů Allianz Direct, kterou je jednoduché zřízení výhodného pojištění – online nebo elektronicky.
Někdy máme tendenci cizí slova v jazyku „počešťovat“. Mylně se tak používá výraz Allianz Direkt. Allianz Direct je oficiálním obchodním názvem společnosti, na který se nevztahují žádná pravidla. Je čistě na společnosti, jaký název používá – společnost Allianz Direct používá pouze Allianz Direct. Alianz Direct, Alianz Direkt ani Allianz Direkt nejsou označení správná.